إرسال رابط إلى التطبيق

Villancicos del mundo entero


4.4 ( 5744 ratings )
الترفيه التعليم
المطور: Lisa Yannucci
1.99 USD

En esta aplicación, hemos recogido más de 75 villancicos de países y cultura del mundo entero.

Cada villancico incluye la letra completa en el idioma original con una traducción al español.

Cada uno incluye grabaciones, algunas por músicos profesionales, pero muchas por gente ordinaria que nos las aportaron para ayudar a preservar su cultura.

La mayoría incluye bellas ilustraciones.

Muchas tienen un comentario mandado por nuestros correspondientes que escriben sobre la historia de las canciones y lo que significaron en sus vidas.

Si conocen a alguien para quien la canción o la rima significa mucho, le pueden mandar la letra por correo electrónico a partir de la aplicación.

Hemos incluido éxitos del mundo entero como "Jingle Bells" de los Estados Unidos, "Tu scendi dalle stelle (Bajas de las estrellas) de Italia, "Guillô, prends ton tambourin" (Guille, toma tu pandero), de Francia y "Cantos para pedir posadas" de México. También hemos incluido unos éxitos en idioma inglés como "Good King Wenceslas" (El buen rey Venceslao) y espirituales como "Go Tell It On The Mountain" (Id a decirlo en la montaña).

Villancicos del mundo entero es producido por Mamá Lisas World, donde creemos que compartir nuestras culturas ayudarán a que se hermane más la gente del planeta.

¡Esperamos que esta aplicación les ayude a promover un cariño para los villancicos internacionales!

Esta aplicación incluye:

* Más de 75 villancicos del mundo entero
* La letra completa de cada villancico en su idioma original con una traducción al español
* Grabaciones de cada villancico, muchas por gente ordinaria que las proporcionaron
* Comentarios de gente ordinaria sobre lo que estos villancicos significaron en sus vidas
* Ilustraciones
* Posibilidad de mandar la letra a amigos y parientes por correo electrónico.

Hallarán más de 75 villancicos del mundo entero, incluidos:

* Es wird scho glei dumpa (Pronto va a anochecer), de Austria
* Joy To The World (Regocijad, Jesús nació), de Inglaterra
* Tochter Zion, freue dich (Hija de Sión, regocíjate), de Alemania
* みつかい の しゅなる おおきみ, Mitsukai No Shunaru Ookimi (Venid, fieles todos), versión japonesa
* Sinterklaas Kapoentje (San Nicolás, granujita), de los Países Bajos
* Na świętego Mikołaja (El día de San Nicolás), de Polonia
* Alegría, alegría, alegría, de Puerto Rico
* Щедрик, Shchedryk (Noche abundante), de Ucrania
* Nadal tindaire (Navidad tintineante), de Occitania
* Silent Night (Noche de paz), de los Estados Unidos

¡Y muchos más!